1、原文:
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
2、譯文:
黃師塔前江水向東流去,溫暖的春天使人困倦,只想倚著春風(fēng)小憩。一株無主的桃花開得正盛,究竟是愛深紅還是更愛淺紅呢?
3、賞析:
詩(shī)題為獨(dú)步尋花,組詩(shī)的第五首則寫到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫具體的地點(diǎn)。“春光懶困倚微風(fēng)”則寫自己的倦態(tài),春暖人易懶倦,所以倚風(fēng)小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅”。這里疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應(yīng)接不暇,但又是緊跟著“開無主”三字來的。“開無主”就是自由自在地開,盡量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩(shī)也如錦似繡。