大家好,小編來為大家解答沃爾夫假說的內容這個問題,沃爾夫假說兩個經典的例子很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
丕爾-沃爾夫假說是上個世紀語言學上具有重大意義的理論.薩丕爾-沃爾夫假說:美國人類學家薩丕爾及其弟子沃爾夫提出的有關語言和思維的假設是最具爭議的理論。薩丕爾-沃爾夫假說有兩個部分:1語言決定論,即一個人的思維完全由母語決定,因為一個人只能根據其母語中編碼設定的范疇和區別定義來認識世界;2語言相對論,即語言結構有無限的多樣性,因此一種語言系統中所編定的范疇類別和區分定義為該語言系統所獨有,與其他語言系統中所編定的范疇類別和區分定義不同。
美國心理學家布魯姆(Bloom)注意到,說漢語的中國人與說印歐語言的人在思考純假設問題時表現出若干思維差異。他認為,由于漢語沒有“虛擬語氣”這種語法形式,那么說漢語的人的反事實引推理能力也必定弱于以英語為母語的人。
在這樣的理念下他設計了以下的實驗:設計以反事實假設為背景的語言材料作為問卷,問卷具有英、漢兩種語言的文本,然后讓母語為英語的受試者回答英語問卷,漢語受試者回答語漢語問卷,最后對比兩組受試者成功運用反事實推論的比率。
布魯姆為此進行了三次試驗。在實驗二中他使用了一個帶有大段反事實推理故事,在實驗二中英語受試者成功運用反事實推理的占83%,而說漢語的只有6%~7%能進行反事實推理。加上其他兩個問題的研究,Bloom認為他的試驗獲得成功,某種程度上證明了語言相對論的內容。
薩丕爾-沃爾夫假說:美國人類學家薩丕爾及其弟子沃爾夫提出的有關語言和思維的假設是最具爭議的理論。薩丕爾-沃爾夫假說有兩個部分:
語言決定論,即一個人的思維完全由母語決定,因為一個人只能根據其母語中編碼設定的范疇和區別定義來認識世界;
語言相對論,即語言結構有無限的多樣性,因此一種語言系統中所編定的范疇類別和區分定義為該語言系統所獨有,與其他語言系統中所編定的范疇類別和區分定義不同。
擴展資料:
沃爾夫假說并不存在明確的定義。這主要是由于沃爾夫在表述自己觀點時語言不明確。這又是由于沃爾夫英年早逝,沒出過專著(論文集為后人整理)。生前沒來得及對表現出來的觀點進行歸納和取舍,系統地歸納梳理自己的理論。所以,關于該假說的確切定義并不存在。
國內學者對沃爾夫假說的理解大致為三種:其一,語言影響人對客觀世界的感知;其二,語言影響人的世界觀;其三,語言影響人的思維③。
Brown(1967:25)提出了沃爾夫假設三段論:
1)“語言結構差異論”(語言A的結構不同于語言B的結構)
2)“語言文化相關論”(文化A與文化B的行為結構差異同語言A與語言B的結構差異有關聯)
3)“語言決定論”(語言A的結構決定文化A的行為結構)
sapir-whorfhypothesis稱為薩丕爾-沃爾夫假說,由語言學家兼人類學家薩丕爾(EdwardSapir)及其學生本杰明·李·沃夫(BenjaminWhorf)所提出,是一門關于人類語言的心理學、語言學假說。
這項學說認為,人類的思考模式受到其使用語言的影響,因而對同一事物時可能會有不同的看法,不過這項學說引起了一些爭議,也招致了一些批評。
語言相對性原理(薩丕爾-沃夫假說)認為不同語言里所包含的文化概念和分類會影響語言使用者對于現實世界的認知,也就是說不同的語言的使用者會因語言差異而產生思考方式,行為方式的不同。
這個“語言結構影響語者認知結構”的說法涉及到人類語言學、心理學、語言心理學、神經語言學、認知科學、語言人類學、語言社會學、語言哲學等多個領域,并在這些領域中被廣泛學習。
擴展資料
沃爾夫假說并不存在明確的定義。這主要是由于沃爾夫在表述自己觀點時語言不明確。這又是由于沃爾夫英年早逝,沒出過專著(論文集為后人整理)。生前沒來得及對表現出來的觀點進行歸納和取舍,系統地歸納梳理自己的理論。所以,關于該假說的確切定義并不存在。
國內學者對沃爾夫假說的理解大致為三種:其一,語言影響人對客觀世界的感知;其二,語言影響人的世界觀;其三,語言影響人的思維③。
Brown(1967:25)提出了沃爾夫假設三段論:
1)“語言結構差異論”(語言A的結構不同于語言B的結構)
2)“語言文化相關論”(文化A與文化B的行為結構差異同語言A與語言B的結構差異有關聯)
3)“語言決定論”(語言A的結構決定文化A的行為結構)
參考資料來源:百度百科-沃爾夫假說
好了,沃爾夫假說的內容的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于沃爾夫假說兩個經典的例子、沃爾夫假說的內容的信息別忘了在本站進行查找哦。