大家好,今天來給大家分享深處種菱的相關(guān)知識,通過是也會(huì)對深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花哲理相關(guān)問題來為大家分享,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題的話,希望大家別忘了關(guān)注下本站哈,接下來我們現(xiàn)在開始吧!
意思是在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域里種上荷花。
原文:
交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。
深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。
譯文:
四條河流交錯(cuò)環(huán)抱著吳興城,它們的流向與城墻偏斜。這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家。
居民們利用這大好的自然條件,在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域里種上荷花。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
阮元在做浙江巡撫時(shí),頗為關(guān)心百姓及農(nóng)事,不時(shí)出外巡視民情,因此對地方的山川形勢比較熟悉,這首《吳興雜詩》便作于嘉慶二年(1797)。在江南水鄉(xiāng),地處太湖南面的吳興(今浙江湖州)是最美麗的城市之一。此詩即描寫吳興的田園風(fēng)光。
此詩以優(yōu)美的語言描繪了江南水鄉(xiāng)的美麗風(fēng)光,給人以美的享受。更蘊(yùn)涵著深刻的哲學(xué)思想。
詩的末二句將這遍及千家萬戶的溪水分三類,即“深”處。“淺”處和“不深不淺”處,并且分別為它們做了科學(xué)的安排,即“深”處種“菱”,“淺”處種“稻”,“不深不淺”處種“荷花”。
“深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花”的意思是:人們在水深的地方種植菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域里種植荷花。
這是一句詩,出自清朝詩人阮元的作品《吳興雜詩》。原詩如下:
交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。
深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。
拓展資料:
《吳興雜詩》釋義:
四條河流交錯(cuò)環(huán)抱著吳興城,它們的流向與城墻偏斜。這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家。居民們利用這大好的自然條件,在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域里種上荷花。
賞析:
此詩以優(yōu)美的語言描繪了江南水鄉(xiāng)的美麗風(fēng)光,給人以美的享受,更蘊(yùn)涵著深刻的哲學(xué)思想。
“交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。”寫吳興地處水鄉(xiāng)的特殊自然風(fēng)光。兩句中有三個(gè)數(shù)量詞,它們寫出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干,“千溪”是支流,“萬家”則意味著更多的支流。通過“交流”、“散作”“遍”等動(dòng)詞勾勒,讓人仿佛凌空鳥瞰,一望收盡吳興水鄉(xiāng)風(fēng)光。
被這密如蛛網(wǎng)的水系所分割,江南綠野就變成許多色塊組成的錦繡。“抱城斜”是指環(huán)城的干流與城墻有一定走向上的斜度,是自然形成的一種勢態(tài),大大小小的水流都是活水,它們給江南原野帶來了生機(jī)。
“深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。”將這遍及千家萬戶的溪水分三類,即“深”處。“淺”處和“不深不淺”處,并且分別為它們做了科學(xué)的安排,即“深”處種“菱”,“淺”處種“稻”,“不深不淺”處種“荷花”。
全詩之妙,即在這三種安排之上。這三種安排的共同特點(diǎn)是從實(shí)際出發(fā),因地制宜。惟其如此,菱、稻、荷花俱可長得茁壯喜人。反之,如果“一刀切”,不顧客觀實(shí)際,那將會(huì)產(chǎn)生災(zāi)難性的的后果。
這二句語言簡潔,但哲學(xué)思想?yún)s非常豐富。它告訴人們:做任何事情都要從實(shí)際出發(fā),具體地講,就是從實(shí)際需要和實(shí)際可能出發(fā),因地制宜,因時(shí)制宜,在按客觀規(guī)律辦事的基礎(chǔ)上充分發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性,爭取實(shí)踐的成功和目標(biāo)的實(shí)現(xiàn);絕不能背離實(shí)際需要和實(shí)際可能,形而上學(xué)地搞“一刀切”、絕對化。
要在水深處種菱角,在水淺處種稻子,在不深不淺的地方種上荷花。不管水深水淺,一律種菱角,或者一律種稻子、種荷花,都是錯(cuò)誤的。
對于人生來說,也是如此。每一個(gè)人,各有各的抱負(fù),各有各的處境,各有各的能力,各有各的環(huán)境,各有各的機(jī)遇。關(guān)鍵在于,從實(shí)際需要和可能出發(fā),因地制宜,因時(shí)制宜,找準(zhǔn)自己的定位,爭取事業(yè)的成功,實(shí)現(xiàn)人生的價(jià)值。
水深處種菱角,不深不淺種荷花,再淺可以種稻,再淺沒有水還可以長草。只要遵循這樣的哲學(xué)思想,每一個(gè)人都能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價(jià)值。
出自阮元的《吳興雜詩》
意思是:在水深的地方種菱角,水淺的地方種水稻。不深不淺的地方種荷花。
引申意義為:做人做事要因地制宜,一切從實(shí)際出發(fā)。
拓展資料
吳興雜詩
【作者】阮元?【朝代】清
交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。
深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。
譯文
四條河流交錯(cuò)環(huán)抱著吳興城,它們的流向與城墻偏斜。
這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家。
居民們利用這大好的自然條件,在水深的地方種上菱角,水淺的地方種植水稻,在那不深不淺的水域里種上荷花。
阮元畢生仕宦特達(dá),但撰述編纂工作未嘗稍輟。他學(xué)問淵博,在經(jīng)學(xué)、方志、金石學(xué)及詩詞方面都有很高造詣,尤以音韻訓(xùn)詁之學(xué)為長。著書180余種,編著有《皇清經(jīng)解》、《揅經(jīng)室集》等。
參考資料:百度百科吳興雜詩
題目吳興雜詩①
作者阮元(1764--1849)字伯元,號蕓臺.江蘇儀征人.乾隆五十四年(1789)進(jìn)士,曾官湖廣、兩廣、云貴總督,遷體仁閣大學(xué)士.卒后謚文達(dá).平生以治經(jīng)學(xué)考據(jù)著名,編梓甚多.文崇駢麗,詩出入中晚唐和兩宋.有《揅經(jīng)室集》.
內(nèi)容交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家②.
深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花③.
題解此詩通過寫江南水鄉(xiāng)的優(yōu)美風(fēng)光說明了一個(gè)道理:人們做任何事情都要從實(shí)際出發(fā),因地制宜,按客觀規(guī)律辦事,“深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花.”不能形而上學(xué)地搞“一刀切”,絕對化.
注釋①、吳興:今浙江省湖州市.雜詩:具體內(nèi)容沒有在題目里明確揭示的詩.
②、交流四水:即四水交流.四水:湖州市有東苕溪、西苕溪等四條主要河流.交:交錯(cuò)縱橫.抱城斜:環(huán)抱著吳興城曲折地流淌著.散作千溪:分散為若干條支流.
③、菱:俗稱菱角.一年生水生草本植物,葉略呈三角形,果實(shí)可食.
水深的地方可以種菱角,水淺的地方可以種水稻,而荷花既可以種在淺水處,也可以種在深水處。這句詩表面上說的是農(nóng)活的經(jīng)驗(yàn),其中更蘊(yùn)含著為人處事的哲理:處事需因地制宜,為人要擺正位置。
此詩出自阮元的《吳興雜詩》,全詩為:“交流四水抱城斜,散作千溪遍萬家。深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。”此詩通過寫江南水鄉(xiāng)的優(yōu)美風(fēng)光說明了一個(gè)道理:人們做任何事情都要從實(shí)際出發(fā),因地制宜,按客觀規(guī)律辦事,“深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。”不能形而上學(xué)地搞“一刀切”,絕對化。
關(guān)于深處種菱和深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花哲理的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。