很多朋友對(duì)于一天翻譯一萬字和一天翻譯不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
首先假設(shè)你是英譯中。我們報(bào)社現(xiàn)在譯稿招人是每小時(shí)譯一千字。快的人能譯1500字,這樣8小時(shí)就是12000字了。但人非機(jī)器,不能不停譯的。所以15000字的任務(wù)你答應(yīng)下來就是吹牛了。你說不行,他們反而認(rèn)為你誠(chéng)實(shí)了。
一般正常一天翻譯量大約到3000-5000字左右,因?yàn)橐WC質(zhì)量,所以一般翻譯公司不會(huì)讓你日翻譯量達(dá)到一萬字,尤其是***的比如醫(yī)療,更不會(huì)這樣。但是一萬字的話可以是分幾天完成啊,這種情況是有的。也有可能一萬字只是讓你修改或校審一部分,這是一天可以完成的。
沒有過這方面經(jīng)驗(yàn)和詞匯,一天一萬不現(xiàn)實(shí),保質(zhì)保量一天也就兩三千吧,因?yàn)槟阋煌5牟殚?**術(shù)語,組織漢語邏輯,而且要否和合同正規(guī)用語,這可不是說大白話啊。
一天翻譯一萬字的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于一天翻譯、一天翻譯一萬字的信息別忘了在本站進(jìn)行查找哦。