大家好,相信到目前為止很多朋友對(duì)于九州生氣持風(fēng)雷和不太懂,不知道是什么意思?那么今天就由我來(lái)為大家分享九州生氣持風(fēng)雷相關(guān)的知識(shí)點(diǎn),文章篇幅可能較長(zhǎng),大家耐心閱讀,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧!
“九州生氣恃風(fēng)雷。”的意思是只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī)。
該句出自清代文學(xué)家龔自珍的組詩(shī)作品《己亥雜詩(shī)·其二百二十》,全詩(shī)為:九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。
譯文:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
創(chuàng)作背景:龔自珍久在京城,冷署閑曹,才高豪邁,遭受時(shí)忌,因父親年逾七旬,又叔父文恭公適任禮部堂上官,例當(dāng)引避,于是乞養(yǎng)歸四月廿三日,辭官南歸,離開(kāi)北京,七月九日抵達(dá)杭州家中。后往蘇州府昆山縣,料理羽埁山館,以安頓家小。九月十五日,北上迎接已離京的妻小,至河北省固安縣迎候。十一月二十二日,攜妻何吉云,子橙(昌匏)、陶(念匏),女阿辛等南返,十二月二十六日(1840年1月30日),到達(dá)羽球山館,后一直定居于此。在南來(lái)北往的大半年時(shí)間里,作者寫(xiě)下三百一十五首絕句,取名《己亥雜詩(shī)》。
賞析:這是一首出色的政治。全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫(xiě)了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才有希望。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。
作者簡(jiǎn)介:龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)近代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書(shū)、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,***外國(guó)侵略,曾全力支持林則徐禁除***。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽(yáng)云陽(yáng)書(shū)院。
九州生氣恃風(fēng)雷翻譯:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī)
己亥雜詩(shī)·其二百二十
[作者]??龔自珍??
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。?
譯文
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
創(chuàng)作背景
龔自珍的時(shí)代是一個(gè)風(fēng)雨飄搖的時(shí)代,正是這樣的時(shí)代,產(chǎn)生了這位近代史上啟蒙思想家。他意識(shí)到封建的閉關(guān)鎖國(guó)政策行不通了,帝國(guó)主義的侵略更加暴露出封建主義衰朽沒(méi)落的本質(zhì)。他以其才華,起而議政“醫(yī)國(guó)”,宣傳變革,終因“動(dòng)觸時(shí)忌”,他于道光十九年己亥(1839)辭官南歸,在途中寫(xiě)下三百一十五首《己亥雜詩(shī)》。這首詩(shī)是他在路過(guò)鎮(zhèn)江時(shí),應(yīng)道士之請(qǐng)而寫(xiě)的祭神詩(shī)。
意思是:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
全文:九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。
翻譯:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。
出處《己亥雜詩(shī)·其二百二十》是龔自珍《己亥雜詩(shī)》中的第二百二十首。
擴(kuò)展資料:
《己亥雜詩(shī)》是清代文學(xué)家龔自珍創(chuàng)作的一組詩(shī)。這是一組自敘詩(shī),寫(xiě)了平生出處、著述、交游等,或議時(shí)政,或述見(jiàn)聞,或思往事,題材十分廣泛,內(nèi)容復(fù)雜,大多借題發(fā)揮,抨擊社會(huì)。全詩(shī)多用象征隱喻,想象豐富奇特,運(yùn)用多種手法寫(xiě)景抒情。
《己亥雜詩(shī)》中的批判、呼喚、期望,集中反映了詩(shī)人高度關(guān)懷民族、國(guó)家命運(yùn)的愛(ài)國(guó)***,寫(xiě)出了作者對(duì)清朝***不重視籌劃的痛心疾首,言語(yǔ)之間多是關(guān)系到國(guó)計(jì)民生的鹽鐵生計(jì)堪危,表達(dá)了變革社會(huì)的強(qiáng)烈愿望。
白話譯文是:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀”:這兩句以比喻修辭格,表明只有依靠一場(chǎng)急風(fēng)驚雷,才能打破在清朝統(tǒng)治下,到處呈現(xiàn)著的為時(shí)已久的一片死氣沉沉的局面。
出自清代龔自珍的《己亥雜詩(shī)·其二百二十》
原文:
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
譯文:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。
我奉勸老天能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。
擴(kuò)展資料:
詩(shī)的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)形勢(shì)的看法。
“萬(wàn)馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況。“風(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。
從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩(shī)的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。
詩(shī)人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢(shì)形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來(lái)、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開(kāi)生面,呼喚著變革,呼喚未來(lái)。
參考資料來(lái)源:百度百科-己亥雜詩(shī)·其二百二十
”九州生氣恃風(fēng)雷“的意思是:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī)。
出自清代詩(shī)人龔自珍創(chuàng)作的一首七言絕句《己亥雜詩(shī)》。
《己亥雜詩(shī)》
朝代:清代
作者:龔自珍
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
譯文
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
擴(kuò)展資料:
《己亥雜詩(shī)》在這首詩(shī)中,詩(shī)人對(duì)死氣沉沉、缺乏生機(jī)的社會(huì)現(xiàn)狀,深表痛心,急切地希望巨大的社會(huì)變革迅速到來(lái)。
“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀”:這兩句以比喻修辭格,表明只有依靠一場(chǎng)急風(fēng)驚雷,才能打破在清朝統(tǒng)治下,到處呈現(xiàn)著的為時(shí)已久的一片死氣沉沉的局面。
“風(fēng)雷”,比喻革命風(fēng)暴。魯迅先生“于無(wú)聲處聽(tīng)驚雷”(《無(wú)題》)中“驚霄”、***“一從大地起風(fēng)雷”(《七律·和郭沫若同志》)中“風(fēng)雷”,都是這個(gè)意思。“風(fēng)雷”之上冠以“恃”字,表明挽救危亡,振興國(guó)家,急風(fēng)驚雷而外,別無(wú)他途,足以見(jiàn)出詩(shī)人的敏銳眼光和斗爭(zhēng)梢神。
“萬(wàn)馬齊喑”,比喻在清朝統(tǒng)治下,人們不敢講話,到處是一種令人窒息的沉悶氣氛。這里用了一個(gè)典故。蘇軾《三馬圖贊引》:“時(shí)(宋元祐初)西域貢馬,首高八尺,龍顱而風(fēng)骨,虎背而豹章,出東華門(mén),入天駟監(jiān),振鬣長(zhǎng)鳴,萬(wàn)馬齊喑。
”對(duì)于“萬(wàn)馬齊喑”的局面,用一“哀”字,表明詩(shī)人痛惜之情與愛(ài)國(guó)之心。詩(shī)人于1810年到北京做官,滿懷經(jīng)世之志、治國(guó)之略,但是仕途的失意。政治主張的破滅,使他清醒地認(rèn)識(shí)到他處在“平生進(jìn)退兩顛簸”(《十月廿夜大風(fēng)不寐起而書(shū)懷》)的境遇中。像詩(shī)人這樣先進(jìn)的思想家、政治家,面對(duì)此情此境,必會(huì)痛心疾首。
意思是:只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地?zé)òl(fā)勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
【出處】《己亥雜詩(shī)·其二百二十》——清代:龔自珍
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
擴(kuò)展資料
1、《己亥雜詩(shī)·其二百二十》創(chuàng)作背景
龔自珍所處時(shí)代是封建主義腐朽沒(méi)落的時(shí)代。他以其才華,起而議政“醫(yī)國(guó)”,宣傳變革,終因“動(dòng)觸時(shí)忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辭官南歸,在途中寫(xiě)下三百一十五首《己亥雜詩(shī)》。這即是其中一首。
2、《己亥雜詩(shī)·其二百二十》鑒賞
整首詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,是詩(shī)人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著杰出人才的涌現(xiàn),期待著改革大勢(shì)形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來(lái)、充滿理想。
關(guān)于九州生氣持風(fēng)雷和的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。