小伙伴們,來考考你
臺灣說法里的
「奇異果」和「單眼」
各是啥玩意兒啊?
相信很多人來到臺灣都會覺得
哎呀奇怪?
這菠蘿怎么叫做鳳梨呢?
兩岸的口語差異
可在溝通上造成不少麻煩
今天就專門來替小伙伴們解惑
常會用到的詞語,
讓你在兩岸語言模式來回切換無阻!!!
出行
公交在臺灣稱作→公車
出租車在臺灣稱作→計程車
輕軌或地鐵在臺灣稱作→捷運
摩托車在臺灣稱作→機車
(也作說人討人厭的意思,
別被罵了還不知道)
換成站在臺灣稱作→轉運站
站臺在臺灣稱作→月臺
堵車在臺灣稱作→塞車
師傅在臺灣稱作→司機
住宿
***在臺灣稱作→飯店
標間在臺灣稱作→雙人套房
叫早在臺灣稱作→Mormingcall
網絡在臺灣稱作→網路
空調在臺灣稱作→冷氣
供暖在臺灣稱作→暖氣
吃貨
方便面在臺灣稱作→泡面
夜宵在臺灣稱作→宵夜
大排檔在臺灣稱作→快炒店
分餐在臺灣稱作→自助餐
盒飯在臺灣稱作→便當
西蘭花在臺灣稱作→花椰菜
鮭魚在臺灣稱作→三文魚
土豆在臺灣稱作→馬鈴薯
酸奶在臺灣稱作→優酪乳
用具
剃須刀在臺灣稱作→刮胡刀
衛生巾在臺灣稱作→衛生棉
單反在臺灣稱作→單眼
俏貨在臺灣稱作→夯貨、熱門商品
殘次品在臺灣稱作→瑕疵品
IP卡在臺灣稱作→國際***預付卡
充值卡在臺灣稱作→儲值卡
每個念三次記起來
下次來臺灣就不用再乾瞪眼啦!
來源|臺灣達人
京彩臺灣,給你精彩!更多資訊,歡迎關注(微信號bjstb2017)
長按識別二維碼關注京彩臺灣
京彩臺灣給你精彩
京彩臺灣
微信號:bjstb2017
編輯:譚青
美編:杜舒揚