語言是一個民族的文化根基,也是一個國家的認(rèn)同基石。
遍觀整個文明世界的歷史,再無一個***國家像今天的印度這般:只1個國家,卻有著122種語言。
這122種語言,包括22種印度憲法第八附表中所列出的語言,也即表列語言,以及各邦確認(rèn)的、使用人數(shù)超過1萬人的100種語言,也即非表列語言。
但在這122種語言之外,還有1474種無法確定的語言,存在于這塊土地上。
根據(jù)2011年的普查統(tǒng)計,印度96.71%的人口母語為表列語言,3.29%的人口母語為非表列語言或“其他語言”。
普及程度前10的語言分別是:印地語、孟加拉語、馬拉提語、泰盧固語、泰米爾語、古吉拉特語、烏爾都語、卡納達(dá)語、奧里亞語、馬拉雅拉姆語。
這些語言涉及到了四大語系——印歐語系語言的使用人數(shù)占比為78.07%,達(dá)羅毗荼語系語言的使用人數(shù)占比19.64%,南亞語系語言占比為1.11%,漢藏語系語言占比1.01%。
好聽點(diǎn)說:印度是語言的活寶庫;
難聽點(diǎn)說:印度上千年文明史,卻連基本的民族整合都沒完成。語言演變背后是歷史的演進(jìn),要想看透印度歷史的演進(jìn)邏輯,語言,毫無疑問是最適宜的鑰匙。
概括地說,印度當(dāng)下的語言現(xiàn)狀有3種怪象:
其一,非母語英語,卻力壓使用最廣的印地語,成為了印度最具“話語權(quán)”的語言。盡管,在印度,只有10%的人口能熟練使用英語。
10%的人就能決定“語言霸主”?
因為使用英語的這群人包括了控制著印度政治、經(jīng)濟(jì)、文化的所有精英群體。請注意,是所有,不是基本、也不是幾乎所有,是所有。
這些高種姓的“肉食者”,在全球視野中制造出印度是一個“英語國家”的假象,盡管絕大多數(shù)中低種姓的印度人,只能說句“sorry”。
其二,印度正兒八經(jīng)的母語梵語,也就是佛經(jīng)原典所使用的語言,在現(xiàn)在的印度已經(jīng)瀕于滅亡。梵語的使用人口,僅占印度人口比例的0.49%,甚至還沒有世界其他國家學(xué)習(xí)梵語的人數(shù)多,可以說是觸目驚心。
中國主流學(xué)界所學(xué)的“印度語”,包括玄奘法師所學(xué)的印度語、季羨林老先生所學(xué)的印度語,都是梵語。
其三,“印度語”啊,其實是個偽概念。印度至今沒有國語——壓根兒就不存在印度語。印度獨(dú)立之初,曾經(jīng)想把印地語作為國語或者唯一的官方語言,但遭到地方語言民族主義勢力的激烈反對,最后只得妥協(xié),出臺了一個“三語方案”。
什么三語方案?簡單說,規(guī)定學(xué)校必須教三種語言,即本地區(qū)語言、英語、印地語(在非印地語地區(qū))或其他一種地區(qū)語言(在印地語地區(qū))。
民族母語瀕死,外族語言霸權(quán),13億人的國家連個“普通話”都沒有!
語言怪象,切斷了民族整合的步伐。說著122種語言的印度人的國家認(rèn)同,注定是支離破碎的。
而強(qiáng)人莫迪及他身后的印度人民黨,又選擇了一條整合國家認(rèn)同的不歸路——
印度教民族主義。“印地語”一詞源自中世紀(jì)外來***入侵者對印度教徒的稱呼。在印度人中,總會引起“印度教徒的語言”的聯(lián)想。
莫迪抓住了這一文化認(rèn)知,上臺以后,大力推崇“印地語優(yōu)先”,并將印地語與印度教綁定,著力將印地語擴(kuò)展為所有印度教徒的通用語。寶萊塢也推波助瀾,90%以上的電影語言,都使用印地語。
從本質(zhì)上來說,印地語打的是宗教民族主義的牌,印地語背后是印度教。
以主流宗教,整合國家認(rèn)同,聽起來合理,但卻是南轅北轍。
因為莫迪誤診了印度國家認(rèn)同缺失的病根——問題不在印地語,問題是在英語。別看印地語的使用人數(shù)最多,但影響力最大的語言,還是英語。這算是從大英帝國殖民時期便種下的文化遺毒。
本質(zhì)上來說,英語的強(qiáng)勢存在才是阻礙印度建構(gòu)國家認(rèn)同的根本障礙。
第一,英語連著根深蒂固的種姓制度。絕大多數(shù)印度人的英語是后天習(xí)得的,這需要相當(dāng)程度的教育資源投入,離不開良好的家庭環(huán)境和學(xué)校教育條件。
英語就此成了一道“語言種姓”——只有高種姓的上層人,才有機(jī)會習(xí)得英語。英語無疑加劇了印度階層固化,給底層人已經(jīng)窄得離譜的上升通道,又加了一道門閂。
第二,英語加劇民族間分化。英語的強(qiáng)勢地位必然阻礙印度民族文化的發(fā)展和民族意識的整合,簡單講,英語的強(qiáng)勢會消解本土語言的地位。
舉個例子來說:
在人口近8000萬的泰米爾納德邦,80%該邦人口,拒絕選擇印地語作為第二或第三語言,而是選擇了英語。
第三,也是最重要的,英語連著殖民主義。殖民主義在印度陰魂不散,招魂幡便是英語。
印度上層人,包括尼赫魯在內(nèi),在英語教育下長大,意識形態(tài)、價值判斷、思維方式受到了以英語為載體的西方文化的影響。
他們在內(nèi)心將自己定位為西方人,仰望西方模式和技術(shù),渴求西方世界的認(rèn)同。
于是,在印度獨(dú)立半個世紀(jì)后,“西方中心主義”仍然籠罩在印度上空,造成印度的各種制度、政策“水土不服”。
講到這兒,朋友們應(yīng)該能咂摸出其中語言背后深邃的民族文化心理了。
為何印度人沒有印度認(rèn)同?
莫迪將病根兒歸咎到宗教上,力圖通過宗教,建構(gòu)國家認(rèn)同,不惜犧牲掉所有非印度教徒。
但實際上,病根兒哪里是宗教,真正對病根是殖民主義與種姓制度對印度國家的雙重割裂。本質(zhì)上,還是階層社會的壓迫、“宗主國”的壓迫,撕裂了社會。從政治上擺脫前殖民國家并不難,但從精神上擺脫殖民主義影響,則必須要剪除外族語言——英語在本土文化中的強(qiáng)勢地位。
哪有一個“***國家”,卻仰別國文化、別國語言之鼻息的?
不向英語開刀、不向“精神英國人”開刀,莫迪如何能建構(gòu)“印度人”的認(rèn)同?
或許莫迪不記得英國殖民者當(dāng)年的冷血宣告:
“我們統(tǒng)治印度,就是盡最大努力在我們和被我們統(tǒng)治的億萬印度人之間形成一個能夠起媒介作用的階層。這個階層的人的血統(tǒng)和膚色是印度的,而其趣味、觀點(diǎn)、道德和心智是英國式的”。
不消滅這個階層,妄談精神上的獨(dú)立,可笑,也可嘆。