大家都知道,我國(guó)的國(guó)歌是《義勇軍進(jìn)行曲》,其中的內(nèi)容不用多說(shuō),大家都了解。作為時(shí)刻鞭策著國(guó)人不忘血淚史的歌曲,其代表的意義不言而喻。
一般來(lái)說(shuō),了解一個(gè)國(guó)家,首先得從該國(guó)的國(guó)旗以及國(guó)歌了解。就拿我國(guó)來(lái)說(shuō),外國(guó)人看到我國(guó)的國(guó)旗自然得了解一下國(guó)旗上的五顆星星代表著什么意思。
在聽(tīng)到我國(guó)國(guó)歌時(shí),歌曲的內(nèi)容又代表什么含義等等。提起日本,很多人都忘不了那段血和淚組成的歷史。
不過(guò)時(shí)代是在改變的,不忘歷史不假,但我們也不能因此就把所有日本人的品性一棍子打死。就拿現(xiàn)階段的疫情來(lái)說(shuō),在我國(guó)飽受疫情侵害下,日本第一時(shí)間伸出援助之手,由此可見(jiàn),世上還是好人居多的。
說(shuō)到日本,那么你知道日本的國(guó)歌是什么嗎?相信有許多小伙伴都不是很清楚,今天咱們就來(lái)聊一聊日本的國(guó)歌翻譯成漢語(yǔ)是什么意思呢?
國(guó)歌,每個(gè)國(guó)家的精神象征,每每看到我國(guó)奧運(yùn)健兒身披國(guó)旗奏唱國(guó)歌,小編都是精神一震。相較于我國(guó)國(guó)歌,日本的國(guó)歌翻譯過(guò)來(lái)僅僅只有四句話。
作為日本國(guó)歌,它自然是有名字的,就像我們的國(guó)歌叫做《義勇軍進(jìn)行曲》一樣,日本的國(guó)歌叫做《君之代》,十分動(dòng)漫的一種稱呼。
該國(guó)歌翻譯成漢語(yǔ)一共有四句歌詞,分別是:我皇御統(tǒng)傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨巖,直到巨巖長(zhǎng)青苔。
乍一看,還挺搞笑的,可實(shí)際想一想,事實(shí)好像確實(shí)如此,畢竟日本的天皇從古時(shí)候到現(xiàn)在為止還沒(méi)有斷過(guò)傳承,可見(jiàn),日本天皇在日本群眾心中的位置,簡(jiǎn)直就是西方的“上帝”存在。
不過(guò)這個(gè)國(guó)歌并不是自古以來(lái)就有的,而是到了1999年才成為日本的國(guó)歌的。這時(shí)候就會(huì)有小伙伴說(shuō)了,二戰(zhàn)過(guò)后的日本天皇已經(jīng)不怎么掌握實(shí)權(quán)了,這首歌曲怎么還能成為日本國(guó)歌呢?
其實(shí),日本就是這樣一個(gè)民族,雖然天皇不掌握實(shí)權(quán)了,但天皇已經(jīng)成為了人們的精神象征,這一點(diǎn)與英國(guó)十分相似。更別說(shuō)二戰(zhàn)時(shí),裕仁天皇對(duì)日本人民的重要程度了。
說(shuō)出來(lái)你可能不信,當(dāng)時(shí)的日本軍人即將參加戰(zhàn)斗,也要喊上一句“天皇陛下萬(wàn)歲”,甚至死之前還要能說(shuō)句話,也得再喊一句“天皇陛下萬(wàn)歲”這種話。
由此可見(jiàn),日本人對(duì)天皇的崇拜達(dá)到了怎樣的程度,這不是形式上的崇拜,而是發(fā)自內(nèi)心,骨子里面的敬仰。
即使天皇不再掌權(quán),可在日本人民的心中,天皇始終都是放在第一位的。那么這也就很好理解了為什么都快21世紀(jì)了,日本人還能將這首歌當(dāng)做日本的國(guó)歌。
看完以上這些的,大家是不是對(duì)日本的文化有了更深的了解了呢?所以說(shuō),征服一個(gè)國(guó)家,首先要了解這個(gè)國(guó)家的文化,知己知彼才能百戰(zhàn)百勝嘛!即使現(xiàn)在是和平年代。
喜歡潤(rùn)界本地化,請(qǐng)多多關(guān)注喲!謝謝啦!