家常小菜中,有一道菜想必大家都不陌生,那就是炒南瓜。
我小時(shí)候就特別喜歡吃南瓜,又甜又軟。南瓜可以做成很多道菜,有名貴如蟹黃南瓜,而普通人,隨便弄個(gè)小炒南瓜也是一道口感極佳的家常菜。當(dāng)然,還有南瓜子,休閑待客都少不了它,特別是春節(jié)期間,大家經(jīng)常坐一起磕瓜子看電視閑話家常。
連《紅樓夢(mèng)》這樣的名著之中,都少不得它的身影。只不過,這里稱之為“倭瓜”。劉姥姥入大觀園時(shí),不會(huì)作詩(shī),被逼急了,扯了個(gè)“花兒落了結(jié)了個(gè)大倭瓜”應(yīng)付,引得眾人哈哈大笑。這位樸實(shí)的莊稼人,還給榮國(guó)府送了個(gè)倭瓜作為禮物。
不過,為什么“倭瓜”又叫“南瓜”呢?這得從頭說起。
南瓜的原產(chǎn)地為南美洲,公元15世紀(jì),哥倫布跨國(guó)大西洋發(fā)現(xiàn)了新大陸,同時(shí),把這不起眼的南瓜帶到了歐洲,后來(lái),又被葡萄牙引種到了日本等國(guó)家,明朝時(shí)期引入到了中國(guó)。李時(shí)珍《本草綱目》中就有提到南瓜,言“其來(lái)源南番,后引入閩浙,現(xiàn)今,燕京等地亦有種植。其子與冬瓜子類似,肉厚色黃,不可生食,與豬肉混之煮熟更加美味,也可以蜜煎之。”
更早的有關(guān)“南瓜”的記錄,則在元代賈銘的《飲食須知》之中,其中,言道:“南瓜,味甘性溫,不宜與羊肉同食。”但是,我們都知道,在這個(gè)時(shí)候,哥倫布還沒有發(fā)現(xiàn)美洲大陸,自然也就不會(huì)有南瓜出現(xiàn)在中國(guó)人的餐桌上。
而且,在中國(guó)大陸上也沒有發(fā)現(xiàn)南瓜的其他野生種類,所以,這本書中的南瓜并非我們今天所說的南瓜,而應(yīng)該是其他的瓜類植物。只不過,現(xiàn)在的南瓜也不適合和羊肉一起食用,所以,也就以訛傳訛,衍生出“南瓜原產(chǎn)地是亞洲”、“南瓜早已引入中國(guó)”等錯(cuò)誤的說法。
南瓜的優(yōu)點(diǎn)十分之明顯,它的產(chǎn)量頗大,栽種之后容易存活,營(yíng)養(yǎng)也很豐富,在饑荒年代,甚至,可以用來(lái)代替糧食滿足人們的需求,所以,有人又稱之為“飯瓜”、“米瓜”。在《北野抱甕錄》中,提到:“南瓜這種蔬菜,越老越好吃,可以采用蘇東坡煮食黃州豬肉的辦法,少許水慢火熬燉,蒸至極熟之時(shí)食用,此時(shí)的南瓜味道甜膩,香味十足。”
由此可見,當(dāng)時(shí)的人們已經(jīng)把南瓜當(dāng)作珍貴之物。
從以前的史料來(lái)看,在當(dāng)時(shí),人們不只食用果實(shí),南瓜花葉也被當(dāng)作菜蔬食用。比如:南瓜葉,有一種吃法就是:“以葉作菹,去筋凈乃妙”,通俗來(lái)說,就是像我們今天腌制酸菜一樣腌制南瓜葉,只不過,南瓜葉筋需要去除干凈,味道才更加鮮美。
再比如:南瓜花,也有一種吃法為:“泡以開水鹽漬之。”不過,食用南瓜花則一定要注意去除花心和花須,否則,入口太苦。至于南瓜莖,可以用來(lái)編草鞋等。不但如此,南瓜還可用來(lái)泡酒,用于保健,南瓜酒也頗為當(dāng)時(shí)之人所喜愛。
在《本草求原》中記載有言:“蒸曬南瓜浸酒最佳。南瓜藤甘苦,性微寒。有平肝和胃,通經(jīng)絡(luò)利血脈之妙用。”我們可以發(fā)現(xiàn),古人對(duì)南瓜真的是物盡所用。所以,也可以看出,南瓜這種植物,實(shí)在是一種難得的好物,無(wú)論是食用或者醫(yī)用都絕妙。
不過,有趣的是,光緒年間以前,很少有“南瓜“的說法,那個(gè)時(shí)候人們大多稱之為“番瓜”、“翻瓜”、“蕃瓜”,還有“房瓜”、“窩瓜”之說。這些名稱一方面表露了南瓜的原產(chǎn)地來(lái)自海外,另一方面,則表明了南瓜有體量巨大這一特點(diǎn)。
那么,南瓜的體量到底有多大?
截至2014年10月08日,瑞士農(nóng)場(chǎng)主培植了世界上最大的南瓜。在瑞士東部的一個(gè)小城舉行農(nóng)產(chǎn)品展覽會(huì)上展出的這只南瓜重953.5公斤,接近一噸重,跟一輛小車差不多大小。這個(gè)超級(jí)南瓜是專門培植的,希望能夠打破美國(guó)加利福尼亞夫婦蒂姆和蘇珊保持的951公斤世界記錄。
還有一說為“金瓜”,則是因其色澤金黃,并且,有較高的藥用價(jià)值。清朝及民國(guó)時(shí)期,***泛濫之時(shí),南瓜就經(jīng)常被用來(lái)制成藥物,治療煙癮。南瓜傳入到我國(guó)有許多途徑,但是,最早引入的是廣東福建浙江等東南沿海地區(qū)。
因?yàn)椋瑖?guó)人最開始誤認(rèn)為南瓜是從日本引入的,所以,又把它稱為“倭瓜”,而日本又在我國(guó)以東,所以,也稱為“東瓜”。還有的人以為其來(lái)自朝鮮半島,所以,為它命名“高麗瓜”。更加有趣的是,日本人卻以為它來(lái)自中國(guó),所以,稱之為“唐茄子”。
最終,這一串名字下來(lái),把人徹底搞暈,誰(shuí)也說不清南瓜真正產(chǎn)地了。到了清代中后期,南方的南方沿著大運(yùn)河往北栽種,特別是山東省成為了南瓜在北方的種植大省,人們方才意識(shí)到,這種瓜應(yīng)該是從南方而來(lái),所以,大家都開始稱之為“南瓜”,此后,一直沿用至今了。
中國(guó)江南區(qū),每逢立春家家吃南瓜,以示迎春。
這期間,一些文人雅士在快要成熟的小巧“桃南瓜”表皮刻上詩(shī)文或圖案,隨著瓜的成熟,瓜皮上便留下了美麗的圖畫和詩(shī)文,把它擱置案頭增添生活情趣。在西方許多國(guó)家,每年十月三十一日的萬(wàn)圣節(jié)上,人們用南瓜雕空成一盞盞精美的南瓜燈籠,用它來(lái)祛邪避鬼,歡度節(jié)日。
參考資料:
【《紅樓夢(mèng)》、《本草綱目》、《飲食須知》、《北野抱甕錄》、《本草求原》】