上一篇文章中我們說到了“Ipotatoyou”的意思是“我喜歡你”,那這邊文章我們延續關鍵詞potato來說說那些與potato有關的短語表達吧~
potato一般是指土豆、馬鈴薯,但是在口語應用中還可以用來形容人。胡不多說,下面我們就一起來看看吧~
1、***allpotato這個字面意思是“小土豆”,但是卻可以用來比喻“小人物,小角色”,這里的potato就是用來比喻人的。同理,bigpotato就是指“大人物”。
例句:
I'ma***allpotato,noonewilllistentome.
我只是個微不足道的小人物,沒有人會聽我的。
Mr.GREenisabigpotato.
格林先生是個大人物。
2、sweetpotato這個字面意思是“甜土豆”,土豆都是用來燉或炒著吃的,一般放鹽,那這應該是咸味土豆,什么樣的會是甜的呢?原來是指長的像土豆的“紅薯、芋頭”。
例句:
ThesweetpotatoplayedasimilarroleinChina.
在中國,甘薯扮演了類似的角色。
3、couchpotatocouch的意思是“沙發”,而couchpotato是一種很形象的比喻,窩在沙發里面的土豆,這里的土豆就是指人,所以couchpotato的意思是指“成天躺著或坐在沙發上看電視的人;極為懶惰的人”。
例句:
SomeUSresearchershavebeenlookingatnovelwaystoincreasethelevelofactivityamongthosewith"couchpotato"lifestyles.
美國一些研究人員一直在尋找在新的方式,如何讓那些“沙發土豆”們多活動身體。
拓展:
與此表達類似的還有“mousepotato”,這里的mouse不能理解成“老鼠”,而應該理解成“鼠標”,鼠標土豆們,可不就是那些喜歡玩電腦的人兒們嗎!“電腦迷”。
例句:
Thedescriptionofmousepotatobecamepopularin1993.
電腦迷(鼠標土豆)這個詞從1993年開始流行。
4、Meat-and-potatoes!字面意思是“土豆和肉”,看到這兩者然后再想到老外們,你就會知道這兩種東西對于他們的需求就像中國人對大米和小麥的需求。
Meat-and-potatoes是指那種最簡單、最基本也最重要的食物,后來就用來比喻“崇尚簡樸的;最基本的;最重要的”等意思。
例句:
Aseveryoneknows,Tomisameat-and-potatoesman.
我們都知道,Tom是一個崇尚簡樸的人。
Weshouldallmasterthemeatandpotatoesofatrade.
我們都應該掌握某一行業的基本規律。
最后我們再來說說那些potato食物版,有:
potatochip炸土豆片
例句:
Takethesimpleactofeatingapotatochip.
讓我們以吃炸土豆片來舉個例子吧。
potatosalad土豆沙拉
例句:
Whenyoumakecoleslaworpotatosalad,uselightornon-fatmayonnaise.
當你做涼拌卷心菜或者土豆沙拉,用低或者無脂的蛋黃醬。
還有一個hotpotato,這是指什么意思呢?你還知道哪些與potato有關的短語表達呢?歡迎評論區下方給大白留言,最后記得點贊再走哦~