“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”是人們經(jīng)常聽(tīng)到的一句話,這句話出自大文豪蘇軾之口。蘇軾的作品《水調(diào)歌頭》中出現(xiàn)了這句話,全文也是非常的有名氣:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。”
現(xiàn)如今人們對(duì)這句話肯定是非常熟悉的,其次對(duì)蘇軾也肯定是非常熟悉的。宋朝是歷史上的大一統(tǒng)王朝,在這個(gè)崇文抑武的朝代中,文學(xué)方面得到了很快的發(fā)展,這樣的情況下就出現(xiàn)了蘇軾這樣的大文豪,在歷史上蘇軾都是非常有影響力的。
在文學(xué)方面,蘇軾擁有很大的建樹(shù)。他是唐宋八大家之一,其次還是“宋四家”之一,這還沒(méi)有完,蘇軾還是豪放派主要代表。蘇軾在文學(xué)方面有舉足輕重的地位,其次就是他有很多厲害的作品,即使是不熟悉蘇軾的人,也能夠說(shuō)出一兩句來(lái)。
蘇軾廣為流傳的詩(shī)句中,“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”肯定是最為人熟悉的了。不過(guò)現(xiàn)如今史學(xué)界對(duì)這里的“嬋娟”指的是什么,仍然是存在爭(zhēng)議的。現(xiàn)如今看來(lái),整首詩(shī)表達(dá)的是對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情以及美好祝愿。那么“嬋娟”指什么呢?
嬋娟兩字在古代指的是”蟬蜎“,屬于通假字類型的。這里的"蟬蜎"指的就是一種動(dòng)物,因此人們根據(jù)這個(gè)通假字,進(jìn)行了三種解釋,不過(guò)這三種解釋是存在爭(zhēng)議的。第一種解釋是最容易想到的,就是嬋娟一詞指某一位美女。
這種解釋出現(xiàn)在《同沈右率諸公賦鼓吹曲二首》其一的《巫山高》,詩(shī)中借用了巫山云雨的典故,嬋娟代表了神秘的高唐神女。無(wú)論普通讀者還是文學(xué)研究者,對(duì)嬋娟一詞是美女的解釋,大部分都是非常贊同的,那么其余兩種是什么呢?
第二種解釋就是指姿態(tài)美好。這個(gè)解釋出自《游仙二首》其一,原文是蛾眉新畫覺(jué)嬋娟,斗走將花阿母邊。這句詩(shī)的意思就是說(shuō)梳妝打扮一下,然后走到阿母的身邊,這就是在形容姿態(tài)美好。最后一種解釋與第二種類似,是指美好的物體。
這個(gè)物體包括月亮、值得稱贊的東西等等,這個(gè)解釋也是其中之一,出自《竹十一首》其十,這首詩(shī)中的嬋娟代表了竹子,其次嬋娟在其它詩(shī)中還代表了鮮花、植物等等。那么嬋娟到達(dá)是在指什么呢?大部分人認(rèn)為嬋娟是指月亮,這一點(diǎn)太準(zhǔn)確。
蘇軾的《水調(diào)歌頭》中前面已經(jīng)描寫了月亮,那么在后來(lái)就不用繼續(xù)描寫了。只能說(shuō)將嬋娟解釋為月亮是不準(zhǔn)確的,更為準(zhǔn)確的說(shuō)法是共同欣賞這美麗的月光。這首詩(shī)是給蘇軾弟弟寫的,表達(dá)了兄弟二人的感情,因此在某一方面來(lái)說(shuō),蘇軾過(guò)多的描述月亮,顯得沒(méi)有男子氣概,這一點(diǎn)是蘇軾不會(huì)犯的錯(cuò)誤。
蘇軾的詩(shī)中肯定是表達(dá)了對(duì)弟弟的思念之情,其次想要和弟弟都能長(zhǎng)久下去,是有美好寓意的。這里的寓意肯定是存在的,但是蘇軾在詩(shī)中肯定是不會(huì)描寫兩次月亮的,那么在這里嬋娟指月光的可能性就很大了。假如兩次描寫月亮,會(huì)給人造成重復(fù)感,顯得整首詩(shī)沒(méi)有韻味。
還有一種可能就是嬋娟是指蘇軾的弟弟蘇轍。這兩兄弟在文學(xué)史上都是舉足輕重的人物。兩人同時(shí)讀書、同時(shí)參考考試、同時(shí)考中進(jìn)士,一時(shí)成為川府流傳的佳話,能夠有這樣的經(jīng)歷,縱觀整個(gè)歷史,都是非常罕見(jiàn)的。蘇軾兩兄弟的成就與他們父親蘇洵有很大的關(guān)系,沒(méi)有父親的嚴(yán)厲管教,恐怕蘇軾兄弟兩個(gè)不會(huì)成才。
對(duì)于“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”的嬋娟二字,關(guān)于這兩個(gè)字的解釋是存在很多種的,現(xiàn)如今看來(lái),嬋娟指美女不大可能,整首詩(shī)表達(dá)的是對(duì)親人的感情,在這里表現(xiàn)美女,不合適。其次后兩種解釋也是不大可能的,在思念親人的意境下,用嬋娟指美好的事物,完全不合常理。