“打草驚蛇”:原指懲罰了別人,也警戒了自己。后指因做事不謹(jǐn)慎,反使對方有所戒備。它只是普通小學(xué)生課本上的成語,但相信并沒有多少孩子知道其背后的典故。
唐朝中期的時候,魚米之鄉(xiāng)的姑孰農(nóng)業(yè)風(fēng)調(diào)雨順,商貿(mào)生意興隆,一日勝一日,百姓在此生活安居樂業(yè)。
但這天,來了個新縣令名叫王魯,自上任以來,他就像一頭餓極了的狼,利用職權(quán)搜刮民財,巧立名目,多征多收,還聯(lián)合手下的辦事人員勾結(jié)在一起貪污、受賄,將銀兩都暗自流入自己的口袋。
不過王魯可不傻,他弄錢有術(shù),謀財之略都由他的親信主薄實施,主薄也就是他的秘書。主薄仗著縣里這個靠山,膽大妄為,自己也暗下腰包。
老百姓對這些官吏恨之入骨,怨聲載道,終有一天,激起民憤,好幾個地方鄉(xiāng)紳聯(lián)合鄉(xiāng)民寫狀紙控告主薄。
一份份狀紙送到縣令王魯?shù)陌缸郎希豸敶蜷_一看,驚得一身冷汗,控告主薄干得一樁樁一件件違法之事,全是他的指使,如若追究起來,他也罪責(zé)難逃。王魯一邊看著狀紙,一邊發(fā)著抖:“這…這不是在說我嗎?”他愈看愈害怕,都忘狀紙要怎么批,只在紙上寫下了八個大字:“汝雖打草,吾已驚蛇。”
意思就是說你這樣做,目的是為了打地上的草,但我就像是躲在草里面的蛇一樣,可是被嚇了一大跳了!寫罷,他手一松,癱坐在椅子上,筆也掉到地上去了。
最后,也正是這封王魯親筆所寫的真實內(nèi)心寫照,使他沒能瞞過巡查官,最終也下了牢獄。
打草驚蛇是三十六計之第十三計,作為謀略,是指敵方兵力沒有暴露,行蹤詭秘,意向不明時,切切不可輕敵冒進,應(yīng)當(dāng)查清敵方主力配置、運動狀況再決定。
(圖片來源于網(wǎng)絡(luò))