歐洲菊的花語代辦著痛快,彼此關愛,執著、不畏繁重,勇于探求多彩的人生,在華夏比擬常用的花語是純潔,淡雅,隱逸。顏色秀美的歐洲菊就像一個分散著燦爛的小太陽,生機四射,大師城市為它所降服,情緒安逸,由此歐洲菊也有了方興未艾的含意。
對于歐洲菊有如許的傳聞:20世紀初,坐落歐洲南部的馬達加斯加是一個盛產熱帶花卉的弱國,本地有位名叫斯朗伊妮的女郎,自小就特殊愛好一種莖枝微彎、朵兒傾垂的野花。當她出嫁時,她訴求廳堂上多插少許以填補婚禮的氛圍。來自兩邊的親友歡欣鼓舞,彼此常常祝酒。誰料酒量甚淺的新人,只酒過三巡就欣然入醉了。他垂頭哈腰,東傾西倒,新婦只好扶他進寢室休憩,大眾看到這種挽扶的模樣與那野花的生勢何其一致。不少密斯如出一口他說:“噢,這花可真像扶郎喲!”此后,扶郎花的名字就不翼而飛了。