【原文】
力微休負(fù)重,言輕莫?jiǎng)袢恕o錢休入眾,遭難莫尋親。平生莫做皺眉事",世上應(yīng)無切齒人”。士者國之寶,儒為席上珍。
【注釋】
①皺眉事:害人的事。
②切齒人:痛恨自己的人。
【譯文】
力氣單薄就不要去背負(fù)重物,說話沒分量就不要規(guī)勸別人。沒有錢就不要到人群中去,遇到危難千萬別去求親戚。一輩子不做不應(yīng)該做的事,世界上就不會(huì)再有痛恨自己的人了。讀書人是國家的寶貝,儒生就像宴席上的美味一樣珍貴。
【評(píng)析】
為人處世應(yīng)該量力而行,做事之前先要考慮自己是否有能力承擔(dān)這樣的責(zé)任,如果承擔(dān)不起,就不要去做,免得為難自己也為難別人。人微言輕就不要去做說客,也許人家根本沒把你放在眼里,你的言辭沒準(zhǔn)只會(huì)令人厭煩,自己也會(huì)因?yàn)椴皇茏鹬囟闹须y平,同樣,金錢在人際關(guān)系中起著很大的作用,雖然它未必高于一切,但是如果自己不具有這個(gè)實(shí)力,還是偏要打腫臉充胖子,在人前擺闊卻在背后受窮,最后弄得大家都難堪。總之。如果不做令自己也令他人為難的事,凡事量力而行。那么自己就不會(huì)因?yàn)闊o法實(shí)現(xiàn)諾言而苦惱,別人也就不必承擔(dān)因你的自不量力而帶來的困擾。當(dāng)然對(duì)你的怨言也自然會(huì)消失。
社會(huì)的發(fā)展需要人才,古人也說“我勸天公重抖擻。不拘一格降人才”。看來人才對(duì)于這個(gè)國家的興衰是至關(guān)重要的,不論古今,不過只是古人比今人更有先見之明。更早就懂得人才的重要性。他們將“士”“儒”視為“國之珍寶”“席之珍寶”。古人都懂得尊重知識(shí)尊重人才,而在科技發(fā)展日新月異的今天。人才當(dāng)然更值得、更需要被當(dāng)做“國之珍寶”了。只不過,也許在現(xiàn)代人心目中,“人才”這個(gè)詞的含義似乎已經(jīng)變得很模糊。什么人才算是真正的人才需要仔細(xì)權(quán)衡一下,并不是只要一張文憑就能應(yīng)付了事的,必須有真才實(shí)學(xué)才行。