還記得“遠上寒山石徑斜(xia)”嗎?現在得念“遠上寒山石徑斜(xie)”……
還有“說(shui)服”已經改成了“說(shuo)服”,“鐵騎(ji)”改成了“鐵騎(qi)”,以后再也不能讀“一騎(ji)紅塵妃子笑”,要讀“一騎(qi)紅塵妃子笑”。
還有唯(wěi)唯(wěi)諾諾改為唯(wéi)唯(wéi)諾諾,靡靡(mǐmǐ)之音改為靡靡之音(mímí),簞食(sì)壺漿為簞食(shí)壺漿……
據說,改動的原因是念錯的人太多,所以隨主流讀音進行了更改……
這太扯了。
Copyright ? 2023 DedeBIZ 版權所有 皖ICP備2023007517號-1