相信許多觀看日漫的網(wǎng)友對于“卡哇伊”這個詞并不陌生,中文意思簡單理解為可愛,除了日漫,日本真人影視里也會經(jīng)常出現(xiàn),甚至在日漫里出現(xiàn)頻率之高,讓你吐槽他們是不是沒有其他詞語,似乎見到什么人或物都能說卡哇伊,長得漂亮、丑得別致、裝飾搭配、料理失敗時都能用卡哇伊,所以,我們不能單純理解為只有可愛的意思,要具體情況,具體分析。
但不管怎樣,卡哇伊已經(jīng)成為日本文化代表詞之一,知曉者參與日漫相關(guān)內(nèi)容時,使用這個詞也不會覺得有什么奇怪,因?yàn)榛径寄苈灾欢蛟S萌新屬于例外,而且大家也會認(rèn)為這個詞褒義居多,不存在歧視用語。但在近期,就有一位動漫Cosplayer因?yàn)槭褂眠@個而被網(wǎng)友指責(zé)是“歧視用語”,起因是網(wǎng)友SincerelyNymphie在TikTok發(fā)布Cosplay的短視頻,她使用卡哇伊(Kawaii)來形容自己,被眾多網(wǎng)友圍攻:BLACK用什么卡哇伊,裝模作樣;Kawaii是歧視用語;外國人不要盜用日本文化,諸如此類的惡語。
雖然她入駐TikTok沒多久,但其實(shí)她在其他社交平臺的粉絲量已有四五萬左右,當(dāng)時該事件發(fā)生期間,她是Cosplay《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》里的明日香,不知道是不是因臉長得不好看,而被認(rèn)為是詆毀明日香角色,又或者單純是黑人,反正最后導(dǎo)致她的TikTok賬號被大量網(wǎng)友舉報而封停一個月,隨后她發(fā)文宣布不再使用“Kawaii”這個詞,改用“Cute”,也不再使用日語歌,甚至她也不再Cosplay其他角色,除了穿校服的,差不多是被人從Cos圈里勸退。
這件事本來是在歐美地區(qū)引起小小熱議,且已經(jīng)過去一個多月,但日本藝術(shù)家兼模特的紅林大空對此事用英日字幕短視頻的形式作出評價與回應(yīng)后,就讓該事件繼續(xù)在日本熱議起來——因?yàn)榇蠹叶疾欢ㄍ垡聊睦锎嬖谄缫暳耍fNymphie明明只是開心地在享受卡哇伊,卻受到這么多攻擊輿論,她就問喜歡卡哇伊的日本網(wǎng)友覺得她做錯了什么嗎?卡哇伊跟種族有關(guān)系嗎?每個人都能使用卡哇伊,哪來的盜用文化,TikTok居然認(rèn)同這點(diǎn)而封停Nymphie一個月,到底是誰的錯?
那么,你認(rèn)為這件事從頭到尾到底是針對Nymphie本人,還是針對使用卡哇伊本身呢?估計(jì)換一個白富美Cosplay明日香,什么事情都沒有發(fā)生。