歡迎大家閱讀“景德鎮(zhèn)南河***”頭條號(hào)。如果您喜歡本頭條號(hào)發(fā)布的文章,還可點(diǎn)擊左上角關(guān)注我的頭條號(hào),每天都有精彩文章推薦。
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
——《月夜憶舍弟》
這首詩寫于安史之亂以后,到處都是硝煙戰(zhàn)火,百姓顛沛流離,杜甫與自己的弟弟們也分散到了各地。他心中擔(dān)憂,卻只能在月夜下懷人,希望那一輪明月能夠寄托自己的思念。
題目是月夜,詩人卻不從月夜開始寫起。
“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲”,開篇便是一幅蕭瑟的清秋圖景。
戍樓上響起沉重單調(diào)的更鼓聲,警示著行人莫要通行,耳邊傳來天邊孤雁的一聲哀鳴。令本就荒涼不堪的邊塞顯得更加的冷落沉寂。
“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”,既是寫景,同時(shí)也點(diǎn)明了時(shí)令。
是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,讓人頓生寒意。明明是普天下共一輪明月,本無差別,詩人卻覺得故鄉(xiāng)的月亮更加明亮。
其實(shí)并非故鄉(xiāng)月更明,只是詩人深深懷念起了故鄉(xiāng)的人物風(fēng)景。
“有弟皆分散,無家問死生”。月光勾起了詩人的思鄉(xiāng)之念,他不由想到了分散各地的兄弟姐妹。
如今遭逢戰(zhàn)亂,各自分散,再是擔(dān)憂想念,也無從打聽到他們的消息。
此一句,寫得極為肝腸寸斷,感人至深。而這并非是詩人一人的遭遇,而是安史之亂中人民飽經(jīng)離患的普遍遭遇。
“寄書長不達(dá),況乃未休兵”,尾聯(lián)進(jìn)一步抒發(fā)了詩人內(nèi)心的憂慮。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫更難逆料了。
整首詩層次井然,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成,懷鄉(xiāng)思親之情凄楚哀感,頓挫沉郁。
文章來源:詩詞世界,版權(quán)歸作者所有,不代表本平臺(tái)觀點(diǎn)。
聲明:如有侵權(quán),造謠,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除,謝謝!