【釋義】最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恒心。
【出處】《孟子·告子上》。
戰(zhàn)國時代,群雄割據(jù),游說之風十分盛行,造成了一個百家爭鳴的局面。他們各自堅持自己的主張,并到各國游說,宣傳自己的學說。這些人不但學問高深、知識豐富,而且能言善辯,往往能說服執(zhí)政者改變主意。孟子便是當時的一個著名辯士。
有一次,他對齊王的昏庸和輕信讒言很是不滿,便不客氣地對齊王說:"雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。"意思是說:天下雖有生命力很強、很容易生長的植物,但如果把它放在太陽底下曬一天后,再放在陰寒的地方凍上十天,它還能存活嗎?"我在大王身邊的時間很短,即使您接受我一些好的建議,有了一點從善的決心,但只要我一離開,那些奸臣就會在您面前唱反調(diào),哄騙您,大王又常常輕信他們的讒言,這就與一暴十寒一個樣了。"