一、表示疑問:1.奈何(可譯為“怎么辦、怎么、為什么”等)①沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何”?(劉邦說:“現在雖已出來了,但未向項王辭別,這可怎么辦?”)②奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?《阿房宮賦》(為什么搜刮人民的財物一分一厘都不放過,揮霍時卻象泥沙一樣毫不珍惜呢?)2.何如(可譯為“怎么、怎么樣、怎么辦”等)①以五十步笑百步,則何如?《寡人之于國也》(憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?)②“求,爾何如?”《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》(孔子又問:“冉求,你怎么樣呢?”)3.何以……?(可譯為“根據什么……?憑什么……?為什么?怎么會?”等)①一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?《觸龍說趙太后》(有朝一日太后百年了,長安君在趙國憑什么使自己安身立足呢?)②何以伐為?《季氏將伐顓臾》(為什么要討伐它呢?)4.何所……?(可譯為“所……的是什么?”等)①問女何所思,問女何所憶?《木蘭詩》6.孰與……,與……孰。(可譯為“跟……比較,哪一個……”)①我孰與城北徐公美?《鄒忌諷齊王納諫》(我跟城北徐公比誰漂亮?)7.何故(可譯為“什么原因,為什么,怎么”。)①蔣琬問曰:“今幼常得罪,既正軍法,丞相何故哭耶?”《失街亭》②何故懷瑾握瑜,而自令見放為?《屈原列傳》(為什么要保持美玉一樣的高潔品德,而使自己被放逐呢?)二.表示反問1.何……哉(也)?(可譯為“怎么能……呢?”)①若為傭耕,何富貴也?《陳涉世家》②何可勝道也哉?《游褒禪山記》(怎么能說得完呢!)2.何……為?(可譯為“為什么要……呢?“還要……干什么呢?”)①如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?《鴻門宴》(現在人家正像屠宰用的刀砧,我們就像砧上待人宰割的魚肉,還要告辭什么呢?)3.何……之有?(兼表賓語前置,可譯為“有什么……呢”“怎么能……呢?”)①勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”《勾踐滅吳》(勾踐回答說:“能聽到大夫您的這番話,怎么能算晚呢?”)4.如之何……?(可譯為“怎么能……呢?”)①君臣之義,如之何其廢之?《季氏將伐顓臾》5豈(其)……哉(乎,耶,邪)?(可譯為“哪里……呢?難道……嗎?怎么……呢”)①)沛公不先破關中,公豈敢入乎?《鴻門宴》(如果不是沛公先攻破關中,您怎么能輕易進關呢!)6.安……哉(乎)?(可譯為“哪里……呢?”“怎么……呢?”)①燕雀安知鴻鵠之志哉?《陳涉世家》②然豫州新敗之后,安能抗此難乎?《赤壁之戰》(可是劉備剛剛打了敗仗,又怎么能抵擋這個危難呢?)7.不亦……乎(可譯為“不是……嗎”)①人不知而不慍,不亦君子乎?《論語》②求劍若此,不亦惑乎?《察今》8.……非……歟?(可譯為“……不是……嗎?”)①子非三閭大夫歟?《屈原列傳》9.寧……耶?(可譯為“哪里……呢?”)①當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?《祭妹文》(當時你即使做夢、幻想,也怎會知道這里竟是你的埋骨所在呢?)10.顧……哉?(可譯為“難道……嗎?”)①顧不如蜀鄙之僧哉?《為學》11.獨……耶(乎、哉)?(可譯為“難道……嗎?”)①相如雖駑,獨畏廉將軍哉?《廉頗藺相如列傳》三、表示感嘆1.何其(可譯為“為什么那么”“怎么這樣”“多么”“怎么那么……啊”)①至于誓天斷發,泣下沾襟,何其衰也!《伶官傳序》(以至于剪斷頭發,對天發誓,眼淚沾濕了衣裳,又是多么的衰敗啊!)2.直……耳!(可譯為“只不過……罷了”)①曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!《寡人之于國》(梁惠王說:“不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。”)②王變乎色曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳!《莊暴見孟子》(梁惠王變了臉色說:“我不喜歡先王的音樂,只不過愛好世俗的音樂罷了”)3.惟……耳!(可譯為只是……罷了!)①吾已無事可辦,惟待死期耳《譚嗣同》(我已無事可做,只等待死期罷了!)4.一何(可譯為何等、多么、為什么……那么……)①吏呼一何怒!《石壕吏》5.亦……哉(可譯為也……啊!)①且立石于其墓之門,以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉!《五人墓碑記》(而且在其墓門前豎立石碑,來表揚他們的所作所為。唉,這也真是隆重啊!6.……何如哉?(可譯為該是怎樣的呢?)①或脫身以逃,不能容于遠近,而又有剪發杜門,佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?《五人墓碑記》(有的就脫身逃走,不能被遠遠近近的地方所容納,也有的剪掉頭發、關起門來的,還有假裝發瘋而不知跑到何處去了的,這些人的可恥人格,卑賤行為,與這五個人相比,輕重究竟怎樣呢?)②痛定思痛,痛何如哉?《〈指南錄〉后序》(痛苦過后再回想當時的痛苦,痛苦又怎么樣呢?)四、表示揣度1.無乃……乎?(可譯為“恐怕……吧?、只怕……吧?”等)①無乃爾是過與?《季氏將伐顓臾》(孔子說:“冉求,這恐怕是你的過錯吧?)②今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?《勾踐滅吳》(現在大王您退守到會稽山之后,才來尋求有謀略的大臣,恐怕太晚了吧?”)2.得無......耶,得無……乎,(可譯為“大概......吧、恐怕......吧、該不是……吧?能......嗎?(兼表反問)”等)①覽物之情,得無異乎?《岳陽樓記》(他們觀賞景物而觸發的感情,能沒有不同嗎?)②曰:“日食飲得無衰乎?”《觸龍說趙太后》(每天的飲食該不會減少吧?)3.其……歟?(兼表反問)①巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟?
《師說》(巫醫、音樂師和各種手工業者,是所謂上層人士所不與為伍的,現在他們的聰明智慧反而不如這些人,豈不是值得奇怪么!)
4.……庶幾……歟?(可譯為……或許……吧?)①吾王庶幾無疾病歟?(我們的國君大概沒有生病吧?)五、表示選擇1.與其……孰若……?(可譯為與其……,不如……?)①與其有譽于前,孰若無毀于其后;與其有樂于身,孰若無憂于其心。《送李愿歸盤谷序》(與其當面受到贊譽,不如背后不受詆毀;與其肉體享受安樂,不如心中沒有憂慮。)2.……歟(耶),……歟(耶)?(可譯為是……還是……呢?)①先生在民間,審知故揚州閣部果死耶,抑未死耶?《梅花嶺記》(先生在民間,真切的知道以前揚州的史可法大人是真的死了呢,還是沒有死呢?)3.其……其……也?(可譯為是……還是……呢?)①其真無馬耶?其真不知馬也?(是真的沒有千里馬呢,還是真的不知道什么是真正的千里馬呢?)六、表設問:1.何者、何則(可譯為“為什么呢”)①百仞之山,任負車登焉。何則?陵遲故也。(百仞高的山,載重的車能登上,為什么呢?是因為山勢逐漸傾斜。)七、表陳述語氣1、無以、無從。(可譯為“沒有用來……的東西、辦法,沒有什么用來,沒有辦法,不能”)①壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”《鴻門宴》(祝酒畢,說道:“大王與沛公飲酒,軍中沒什么用來助興的,請允許臣作劍舞!)”②不積小流,無以成江海。2、有以。(可譯為“有用來……的辦法,有條件,有辦法,有機會,能夠。”。)①袁人大憤,然未有以報也。《書博雞者事》(袁州的百姓非常氣憤,可是沒有什么對付的***。)3、有所。(可譯為“有……的”(人、物、事),有什么……;有……的地方,有……的原因,有……的辦法。)①今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀。《陳情表》(如今臣是一個亡國的卑賤俘虜,極其卑微鄙陋,蒙受過分的提拔,恩寵優厚,哪敢徘徊觀望,有什么非分之想。)②而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見太后。”《觸龍說趙太后》(怕太后玉體有些欠安,所以很想來看看太后。”)4、無所。(可譯為“沒有……的”(人、物、事)沒有什么……;沒有什么地方……,沒有什么辦法,沒有條件……。)①今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。《鴻門宴》(現在進了關,財物沒有什么取用,婦女沒有誰受寵幸,這說明他的志氣不小啊!)②夫吳之與越也,仇讎敵戰之國也;三江環之,民無所移。《勾踐滅吳》(吳國同越國,是世代互相仇視,互相攻伐的國家,三江環繞著兩國的國土,兩國的人民都沒有遷移到別的地方去的。)5.比及(可譯為“等到......的時候”)①對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。”《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》(冉求答道:“國土有六七十里或五六十里見方的國家,讓我去治理,三年以后,就可以使百姓飽暖。”
八、假設1.誠……則……:(可譯為“如果……那么(就)……”。)①誠能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人《諫太宗十思疏》(如果真能夠做到:見了想要得到的東西,就想到知足以警戒自己;將要大興土木,就想到要適可而止以使百姓安寧。)②公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符,奪晉鄙軍。《信陵君竊符救趙》(公子如果能開口請求如姬,如姬一定會答應,那么就能得到虎符,奪得晉鄙的軍權)2、否則:(可譯為“如果不……就……。不然的話……就……。”)①否則不能繼述先烈遺志且光大之,而徒感慨于其遺事,斯誠后死者之羞也。《黃花岡七十二烈士事略》(不然的話,不能繼承先烈的遺志并且使它發揚光大,僅僅對這些遺事空發感慨(不付諸行動),這實在是活著的人的莫大羞辱啊!)3、然則:(可譯為“既然這樣,那么,如果這樣,那么”。)①然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。《六國論》(既然這樣,那么諸侯的土地有限,***的秦國的欲望沒有滿足,諸侯送給泰國土地越多,秦國侵略諸侯就越急迫。)4.向使:(可譯為“假如,如果”。)①向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。《六國論》(如果當初韓、魏、趙三國各自愛惜他們的國土,齊人不親附秦國,燕國的刺客不動身赴秦,趙國的良將還活著,那么勝敗存亡的命運,如果能夠與秦國相較量,或許不能輕易判定。)5.自非:(可譯為“如果不是,除非是”。)①自非亭午夜分,不見曦月。《三峽》(假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。)九、轉折1.然而:(可譯為“這樣卻;但是;(既然)這樣,那么”。)①七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。《寡人之于國也》(七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有挨餓受凍的,這樣還不能統一天下而稱王,是不曾有過的事。)2.雖然:(可譯為“雖然如此,(但),即使如此”。)①雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落矣。《祭十二郎文》(雖然這樣,我從今年以來,花白的頭發將要變得全白,松動的牙齒將要脫落。)十、其他1、得以:(可譯為“能夠”。)①是以蓼洲周公,忠義暴于朝廷,贈謚美顯,榮于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士無有不過而拜且泣者,斯固百世之遇也。《五人墓碑記》(所以,蓼洲周公的忠義顯露在朝廷,被贈予美好光明的謚號,榮耀于身死之后,而這五個人也能夠修建一做座墳墓,把他們的姓名排列于大堤之上,四方人士經過此地沒有不下拜而哭泣的,這實在是百世一遇的遭遇呀!)②不然,令五人者保其首領以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發其志士之悲哉。《五人墓碑記》(否則,使這五個人保全其頭頸而老死于家中,那么雖然能活滿其自然的壽數,但人們都能夠役使他們,又怎能使豪杰一流人為之傾倒,在墓門前握腕痛惜,抒發其志士的悲感呢?)2、俄而:(可譯為“不久,一會兒”。)①俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。《口技》3、而況:(可譯為“何況,況且”。)①源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎。《諫太宗十思疏》(水源不深卻希望水流得長遠,根不牢固卻要求樹木生長,道德不深厚卻想使國家安定,我雖然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何況明智的人呢?)②今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎。《石鐘山記》(現在拿鐘或磬放在水中,即使是大風浪,也不能使它發出響聲,何況是石頭呢?)4、而已:(可譯為“罷了”。)①太宰嚭諫曰:“嚭聞古之伐國者,服之而已;今已服矣,又何求焉。”《勾踐滅吳》(于是太宰嚭向吳王進諫說:“我聽說古時攻打別國的,對方屈服了就算了;現在越國已向我們屈服了,還有什么要求呢?”)②是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術業有專攻,如是而已。《師說》(所以,學生不一定不及老師,老師不一定比學生高明。懂得道理有先有后,技能業務各有鉆研與擅長,不過這樣罷了。)5、何乃:(可譯為“何況是,豈只是;為什么竟”。)①母謂府吏:“何乃太區區!”《孔雀東南飛》(阿母對府吏說:“你的見識為什么這么短小!”)6、既而:(可譯為“隨后,不久”。)①既而以吳民之亂請于朝,按誅五人,曰顏佩韋、楊念如、馬杰,沈揚、周文元,即今之傫然在墓者也。《五人墓碑記》(其后就以吳地人民暴亂報告朝廷,追究、處死五人:顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚、周文元,也就是現在一起埋在墓中的人。)7、既……且……:(可譯為“又……又……”。)①既替余以蕙纕兮,且申之以攬茝。《離騷》(貶黜我既因為用香蕙做佩帶啊,又重給我加上采集芳芷的罪名。)8.可得:(可譯為“可以,可能。”)①曰:“王之好樂甚,則齊其庶幾乎。今之樂猶古之樂也。”曰:“可得聞與?”《莊暴見孟子》9.可以:(可譯為“可以用來,足以用來;可以,能夠。”)①“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。《寡人之于國也》(“五畝大的住宅場地,種上桑樹,五十歲的人就可以穿絲織品了。)②君子曰:學不可以已。《勸學》(君子說:學習決不可以停止。)③百畝之田,勿奪其時,數口之家,可以無饑矣;謹庠序之教,申之以孝梯之義,頒白者不負戴于道路矣。《寡人之于國也》(百畝大的田地,不要耽誤它的生產季節,幾口之家就可以不受饑餓了。認真地興辦學校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復講給百姓聽,須發花白的老人就不會背負或頭頂重物在路上行走了。)10.乃爾:居然如此,(可譯為“竟然如此,這樣”。)①何其相似乃爾。(多么相似啊)11.且夫:(可譯為“再說,而且”。)①且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信。《秋水》(而且,我還曾經聽說過有人貶低仲尼的學識,輕視伯夷的節義,開始我不相信。)②且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。《過秦論》12.是故:(可譯為“所以,因此。”)①是故敗吳于囿,又敗之沒,又郊敗之。《勾踐滅吳》(所以首戰就使吳國在囿地吃了敗仗,接著又使他們在沒地受挫,在吳國國都的郊野又把吳軍打得大敗。)②是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。《師說》(因此,不論地位高貴還是低賤,不論年齡長大還是少小,道理在那里,老師也就在那里。)13.是以:(可譯為“所以,因此,因而。”)①余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。《石鐘山記》(我所以記下了以上的經過,是因為嘆惜酈道元的解釋過于簡略,也嘲笑李渤的解釋太淺陋了。)②臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠也。《陳情表》(臣沒有祖母撫養,不能活到今天,祖母沒有臣供養,不能安度晚年,我們祖孫二人,相依為命,因此,有此拳拳奉養之心,不愿放棄奉養的責任,遠出做官。)14.所謂:(可譯為“所說的,所認為。”)①此所謂戰勝于朝廷。《鄒忌諷齊王納諫》(這就是所說的在朝廷之上戰勝敵國。)②彼童子之師,授之書而習其句讀者也,非吾所謂傳其道、解其惑者也。《師說》(那些兒童們的老師,是教給兒童們讀書和學習書中怎樣加句號和逗號的,不是我所說的那種傳授道理、解釋疑難問題的。)15.往往:(可譯為“處處,到處;常常。”)①古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。《游褒禪山記》(于是,我頗有感慨。古代的人在觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸的時候,常常有心得,這是因為他們思考問題很深刻,而且沒有什么事物不加以考察的。)②迨諸父異爨,內外多置小門,墻往往而是。《項脊軒志》(等到伯父、叔父們分家以后,庭院內外開了許多小門,隔墻壘得到處都是。)③春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。《琵琶行》④汝去年書云:比得軟腳病,往往而劇。”《祭十二郎文》(你去年來信說:“近來得了腳氣病,時常發作的很厲害。”)16.未嘗:(可譯為“從來沒有,不曾”)①齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉。《六國論》(齊國不曾賄賂秦國,最后也隨著五國滅亡,為什么呢?)②逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。《赤壁賦》(江水總是象這樣不斷地流去,但始終沒有消失。月亮有時圓有時缺,但最終沒有消損和增長。)17.謂……曰……:(可譯為“對……說,告訴……說;把……叫做……。”)①項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王。”《鴻門宴》(項伯答應了,對劉邦說:“明天一早,您千萬不可不盡早來向項王當面賠罪!”)②范增起,出召項莊,謂曰:"君王為人不忍。《鴻門宴》(于是范增起身離席,到帳外召來項羽的堂弟項莊,對他說:“君王為人下不了狠心。”)③因笑謂邁曰:“汝識之乎?”《石鐘山記》(我就笑著對蘇邁說:“你記得嗎?”)18.謂之:(可譯為“稱他是,說他是;稱為,叫做。”)①游褒禪山記王安石褒禪山亦謂之華山。《游褒禪山記》(褒禪山也被稱為華山。)②由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也,--謂之后洞(沿山向上走五六里,有一個山洞很幽深,走進去感到很寒涼。詢問這個洞的深度,就是那些喜歡游山玩水的人也沒有走到盡頭,人們稱它為“后洞”,)19.無何:(可譯為“沒有多久,不久,一會兒。”)①無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍(méng),始悟為山市。《山市》蒲松齡(不一會兒,看見數十所宮殿,綠瓦上高翹的屋檐,好象要騰飛起來的樣子,才醒悟出這是山中蜃景。)20.毋寧,無寧:(可譯為“寧肯,寧愿;莫不是,不是。”)①四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”《與妻書》(四五年前的一個晚上,我曾經告訴(你)說:"與其讓我先死,寧愿你比我先死。")21.無庸:(可譯為“不用,無須。”)①請姑無庸戰。《勾踐滅吳》(請大家還是暫且不要同吳國作戰吧!)22.無由:(可譯為“不可能,無法,無從。”)①無由會晤,不任區區向往之至。《答司馬諫議書》(沒有機會見面,心里不勝思念仰慕。)(不任:客套語)23.相與:(可譯為“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相處,相交。”)①諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。《過秦論》(諸侯們很害怕,共同結盟來設法削弱秦國:他們不吝惜珍奇的器具、貴重的寶物、肥沃的土地,用以招納普天下的才士,“合縱”結成同盟,相互聯成一體。)②夫人之相與,俯仰一世。《蘭亭集序》(人們互相交往,轉瞬間度過一生。)③相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。《赤壁賦》(我和客人們互相靠著在船中睡著了,不知不覺東方已經發白。)24.一切:(可譯為“一律,一概;權宜,暫且。”)①既而風定天清,一切烏有;惟危樓一座,直接霄漢。《山市》(大風停下來后,天又一片清朗,原先的一切沒有了,只剩下孤危的城樓一座,直插云霄。)25所以:(可譯為“……的原因,之所以……,為什么……;用來……的***,用來……的東西,是用來……的,用來……的地方,用來……的人(事),靠它來……的。“)①所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。《鴻門宴》②仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。《蘭亭集序》(抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬物種類之繁多,靠它來放眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實是很快活的啊。)③師者,所以傳道、受業、解惑也《師說》(所謂老師,就是用來傳授道理、授與***知識、解答疑難問題的人。)26.以故:(可譯為“所以。”)①唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰"褒禪"。《褒禪山記》(唐代高僧慧褒開始在這座山下建房居住,而死后就葬在這里。由于這個緣故,以后就把這座山稱作褒禪山。)②方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。《荊軻刺秦王》(當時秦王正處在危急之中,來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,秦王倉卒驚惶失措,不知怎樣來殺荊軻,僅僅用空手同荊軻對打。)27.以……故:(可譯為“因為……的緣故。”)①皆山水之奇者,以余故,咸以愚辱焉。《愚溪詩序》(這些都是山水中的奇景,因為我的緣故,都用愚字玷辱了它們。)②趙王豈以一璧之故欺秦邪?《廉頗藺相如列傳》③公子聞之,往請,欲厚遺之,不肯受,曰:“臣修身潔行數十年,終不以監門困故而受公子財。《信陵君竊符救趙》28.以是:(可譯為“因此。”)①故偃王仁義而徐亡,子貢辯智而魯削,以是言之,夫仁義辯智非所以持國也。《五蠹》(所以說徐偃王推行仁義之道而徐國被消滅了,子貢富有口才和智謀而魯國還是丟掉了大片土地。由此看來,推行仁義之道、運用口才智謀,都不是用來保全國家辦法。)29.以……為……:(可譯為“認為……是……,把……當作……;讓……作……,任用……為……;用……做……,把……作(為)……。”)①齊曰:"必以長安君為質,兵乃出。《觸龍說趙太后》(齊國說:“必須用長安君作為人質,才出兵。”)②于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。《秋水》(于是乎,河伯(黃河之神)便欣然自喜,認為天下所有的美景(是)全都在自己這里了。)③然秦以區區之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,殽函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也。《過秦論》(然而,當初秦國憑借小小的國土和千輛兵車的國力,卻迫令八州諸侯稱臣,使原先位處同列的諸侯入秦朝拜,達一百多年之久。然后把天地四方當作家,把殽山和函谷關當作宮墻。誰料陳涉一人起來發難,秦朝的社稷就毀滅了,國君死在別人的手里,被天下人嘲笑,這是為什么呢?)④既自以心為形役,奚惆悵而獨悲。《歸去來兮辭》(既然讓自己的心志受形體來驅使,那又為什么還要傷感而獨自悲哀呢?)⑤楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋,上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。《逍遙游》(楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。)30.以為:(可譯為“認為他(它)是,認為;用它來。”)①若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。《燭之武退秦師》(倘使放棄進攻鄭國,讓鄭作為您東路上的主人,您的外交使者的來往,鄭國可以供給他們資糧館舍,對您沒什么害處。)②夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在城邦之中矣,是社稷之臣也。《季氏將伐顓臾》(顓臾從前是周天子讓它主持東蒙的祭祀的,而且已經在魯國的疆域之內,是國家的臣屬啊。)31.以至于:(可譯為“一直到;結果。”)①一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。《樂羊子妻》32.因而:(可譯為“據此而,借此而,因此,所以。”)①今黛玉見了這里許多事情不合家中之式,不得不隨的,少不得一一改過來,因而接了茶。《林黛玉進賈府》②夜間聞子清歌,因而問及。《杜十娘怒沉百寶箱》33.于是:(可譯為“對……,然后就,或仍譯為“于是”,相當于“這時候,在這里,在這種情況下,由于這個原因。”)①將不可改于是矣。《勾踐滅吳》(對這種勢不兩立的局面是無法改變的。)②"于是為長安君約車百乘質于齊,齊兵乃出。《觸龍說趙太后》(于是為長安君套馬備車一百乘,到齊國去作人質,齊國才出兵。)
③于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。《赤壁賦》(這時,酒喝得十分歡暢,我敲著船邊唱起歌來,)34.……之謂:(可譯為“叫做,就是,才算;這就叫做;就是,說的就是。”)①宜乎百姓之謂我愛也。《齊桓晉文之事》(百姓認為我吝嗇,看來是理所當然的了。)②夫子之謂也。《齊桓晉文之事》(說的就是先生你這樣的人。)③于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野有之曰:‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。《秋水》(于是,河伯才改變了他的神態,茫然地抬頭對北海若(北海之神)感慨地說:"俗語說:'自以為知道很多道理,沒人能趕上自已了。'這正是說我呀。”)35.至于:(可譯為“到了,一直到;竟至于,結果,終究,到……結局,到……時候。”)①勾踐之地,南至于句無,北至于御兒,東至于鄞,西至于姑蔑,廣運百里。《勾踐滅吳(越國的地盤,南面到了句無,北面到了御兒,東面到了鄞,西面到了姑蔑,面積總共百里見方。)②"左師公曰:"今三世以前,至于趙之為趙,趙主之子孫侯者,其繼有在者乎?(左師公說:“從現在往上數三世,到趙氏建立趙國的時候,趙國君主的子孫凡被封侯的,他們的后代還有能繼承爵位的嗎?”)③至于顛覆,理固宜然。《六國論》(六國到了被滅亡的結局,是理所當然的。)④余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。《登泰山記》(我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風雪起程,經過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,到達泰安府。)