(? ̄△ ̄)?
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第132篇英語知識文章
Changeyourtune?改變你的調性?是要這么翻譯嗎?
就像中文一樣,異曲同工我們很少會用它來表示音樂,而在英語也有很多音樂相關的短語,現在衍生出很多不同的含義。今天來看看那些和音樂相關的詞匯吧。Let'sgo!
1.Changeyourtune改變想法,行為
tune,曲調,調性。就像在唱歌時改變其中的曲調以便自己唱的更舒服,changeyourtune表示在行為,想法上做出改變。
Hewasagainsttheideatostartwith,buthesoonchangedhistunewhenherealizedhowmuchmoneyhe'dget.
一開始他反對這個主意,可是等他意識到自己能賺到那么多錢時就立刻改變了態度。
2.Blowyourowntrumpet/horn自吹自擂
Trumpet和horn分別指樂器中的喇叭和小號,詞組原意是指吹樂器的,但在后面逐漸衍生出吹牛,自吹自擂的意思。
Idon’tmeantoblowmyowntrumpet,butthebeerIbrewedissecondtononeinthiscountry.
真的不是我吹牛,但我的啤酒真的是全國最好喝的。
3.Pulloutallthestops竭盡全力
這里的stops并不是指我們平時說的”停止“或者”車站“,而是使用了比較偏門的意思,”音管“。拉起(Pullout)全部的需要非常盡力,因此衍生出”竭盡全力“的意思。
Theypulledoutallthestopsfortheirdaughter'swedding.
他們竭盡全力張羅女兒的婚禮。
4.Ringabell聽起來耳熟
Ringabell表面意思指“響起***”,而是指某想不起來卻十分熟悉的回憶,中文有時候會翻譯成“熟悉,耳熟”。
ThenamerangabellbutIcouldn'trememberwhereIhadhearditbefore.
這個名字聽著很熟,但是我記不起來以前在哪兒聽到過。
5.Benotone’sforte不是某人的強處
Forte在音樂中指“大聲,強烈的聲音”,然而其本身也有“強項,專長”的意思。
Originalitywasnothisforte.
獨立創作不是他的強處。
英語是不是你的forte呢?
假如不是你的強項,相信總有一天你會拿下它!
這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識
日積月累,你也能成為英語大神
假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!