《說文解字》:兵,軍械。在遠(yuǎn)古冷兵器時(shí)代,軍人所使用的武器,代表軍人的級(jí)別與地位:身在前線用小型戰(zhàn)斧作戰(zhàn)的叫“兵”;身在將帥身邊使用大型戰(zhàn)斧的高級(jí)警衛(wèi)叫“士”;使用特大戰(zhàn)斧的將帥叫“王”。竹制武器叫“不”;帶刃的木制武器叫“帝”;文治天下的叫“君”;頭戴金冠之王叫“皇”。
從甲骨文字形上看,“兵”字分為上下兩個(gè)部分。上半部是個(gè)“斤”字。在古代,“斤”字就是斧頭,是一種非常鋒利的武器。下半部是一個(gè)人的雙手。組合起來就是雙手握著鋒利的武器。有的學(xué)者認(rèn)為,“兵”像雙手揮斤斫木之狀。也有的學(xué)者認(rèn)為是雙手拿著兵器。不過學(xué)術(shù)界多認(rèn)為“兵”的本義是兵器。如《荀子·議兵》:“兵不血刃,遠(yuǎn)邇來服。”意思是兵器上血跡都沒有,就取得了戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,遠(yuǎn)近都?xì)w順于他們。
接下來我們一起看看士:
《說文解字》:士,善于辦事的人。天地之?dāng)?shù),從一開始,到十結(jié)束。字形采用“一、十”會(huì)義。孔子說:“能推十合一、從眾多事物中推演歸納出一個(gè)根本道理的人,就是高明的士。”
“士”是由“王”分化出來的,“王”是象征王權(quán)的青銅大斧,表示擁有最高審判權(quán),但君王也會(huì)把象征最高審判權(quán)的斧子交付給審判官,“士”本義是有智慧的審判官,引申為有學(xué)問的人,相關(guān)組詞有卿士,學(xué)士,碩士。